第十七章
| 上一章:第十六章 | 下一章:第十八章 |
月亮山——生机勃勃的海洋——他们抛锚了——牵引的大象——凶火——妖怪之死——野外烤炉——草地上的野餐——地面上的夜晚
星期一,大约早上六点钟,太阳再次从地平线上冉冉升起。这时,乌云已经散尽,轻柔的微风吹过雨后的大地,拂晓的空气格外清新。
大地散发着清香的气息,再次出现在几位旅行家的眼前。气球一直在对流气团中转来转去,几乎没有离开原来的位置、博士一边让气球内的气体冷却收缩,一边使气球下降,希望找到向北流动的气流。但是,他花费了很长时间,仍一无所获。风推动“维多利亚”一路向西飞去,直到著名的月亮山出现在他的眼前。月亮山呈半圆形,环抱着大半个坦噶尼喀湖。起伏平缓的山脉在青色的地平线上,清晰地显露出来。显然,对于到非洲中部考察的探险家们来说,这是一道难以逾越的天然屏障。一些圆形的山峰上覆盖着长年不化的积雪。
“我们终于到达了一个从未有人考察过的地区。”弗格森博士说道,“尽管伯顿上尉的考察向西部推进了很远,但是他仍没有抵达这座著名的山脉。他甚至拒绝承认这座山的存在,可他的同伴斯皮克上尉却断然肯定了它的存在。伯顿认为这座山脉只存在于斯皮克的想象中。对于我们来说,朋友们,这座山脉的存在是不可怀疑的事实。”
“我们要越过这座山吗?”肯尼迪问道。
“不,如果上帝许可,我希望找到一股气流能够把我们带回赤道。我甚至可以等一等,如果必要的话,我可以让‘维多利亚’像轮船那样抛锚,直到航行条件逆转为对我们有利。”
不过,博士的深谋远虑不久便成为了现实。在尝试了不同的高度后,“维多利亚”开始以中等速度向东北方向飘去。
“我们的方向完全正确。”博士说着,查看了一下罗盘,“我们现在距离地面有200英尺,对于考察这个新地区非常有利。斯皮克上尉在寻找乌克列维湖的时候是向东方前进,沿着卡结赫一直向上。”
“那么,我们也要一直这样前进吗?”苏格兰人追问道。
“也许吧,我们的目标是向尼罗河源头的方向推进。我们至少还要前进600多英里,才能到达以前的探险家们向北部推进到的最远的地方。”
“难道我们的脚一直不能沾地吗?”乔低声抱怨道,“都快让人腿抽筋了!”
“哦,是的,的确是这样,我可爱的乔。”博士安慰着乔,“你清楚,我们必须节约粮食。我说,迪克,中途你必须给我们提供一些新鲜的肉食。”
“博士,只要你想要,随时都可以提供!”
“我们还必须将储备水准备充足。我们是否会被带到一个干旱地区,谁说得清呢?所以我们最好多做些预防的准备。”
中午时分,“维多利亚”所在的位置是东经29°15',南纬3°15'。它穿过乌约夫村上空,而这个村庄是乌尼央维基最北部边界,位于乌克列维湖对面。这时,在气球上可以看到乌克列维湖。
居住在赤道附近的部落居民似乎文明程度要高一些,他们完全被独裁的君王所统治。在这个部落聚集的地区,他们联合建立了卡拉格瓦省(1)。
三位旅行家决定一旦遇到有利的地形,立刻降落。他们想到可能会多停留一段时间,因为气球需要仔细检查一遍。博士调小了螺旋吹风管的火焰,然后从吊篮上抛出铁锚,铁锚很快便落到了辽阔的草原上。从高空看去,大草原仿佛一块平坦的大草坪,但事实上这块草坪足有七八英尺厚。
犹如一只巨大的蝴蝶,“维多利亚”低低地掠过高大的青草,却连一根草茎都没有压断。远远望去,这片草原平坦无垠,仿佛是没有一处礁岩的绿色海洋。
“我们似乎要在这个独特的地方飞很长时间。”肯尼迪说道,“在我们经过的地方看不到一棵树可以挂住铁锚。我担心,打猎计划也要落空了。”
“等等吧,迪克。你无论如何不可能在这里打猎,因为这里的青草高过了你的头顶。很快,我们就会找到一个好地方的。”
事实上,他们正在进行一次愉快的飘游——一次真正的草地上的航行。这是一片绿色的大海,几乎透明,在微风中轻轻泛着波浪。吊篮成了名副其实的小船,在这片大海中乘风前进。一群色彩艳丽的小鸟欢快地鸣叫着,不时从高大的青草中乍然飞起。铁锚隐没在花海中,在身后留下一道长长的划痕,仿佛一只小船正航行在水面上。
突然,他们猛地感到一阵震动——显然,铁锚勾住了隐蔽在草丛中的岩石的裂缝。
“我们停下了!”乔惊叫道。
他的话还没有说完,空中便响起了一声尖叫。随后,三位旅行家也情不自禁地同时惊叫起来。
“那是什么?”“一种多么奇怪的叫声!”
“看啊!哦,我们在前进!”
“铁锚滑脱了?”
“不,勾着!铁锚还紧紧勾着!”乔拉了拉锚索,说道。
“那是石头!那么,石头会动?”
一片沙沙的声音从草丛中传来。不久,只见一个细长而又弯曲的东西从草丛中竖了起来。
“毒蛇!”乔叫道。
“毒蛇!”肯尼迪重复了一遍,然后拿起自己的来复枪。
“不,”博士说道,“那是大象的鼻子。”
“一头大象,塞缪尔?”肯尼迪说着,将来复枪举了起来。
“等等,迪克,等一下!”
“事实上,这个家伙正在拖着我们前进。”
“正是这样,乔——它正将我们拖向我们要去的方向。”
大象飞快地前进着,不久便跑到了一块空地上,而它的整个身体也随之全部显露出来。从它庞大的体型上,博士认出这是一头血统纯正的公象,它生有一对洁白的长牙,牙齿的曲线非常优美。这对牙齿足有8英尺长,铁锚正好紧紧卡在两颗象牙之间。
这头野兽试图用它的长鼻子去掉将它与吊篮连在一起的锚索,可是它的努力显然是徒劳的。
“前进!老家伙!”乔兴高采烈地大叫着,竭尽全力驱赶着这头奇特的动物,“这真是一种新鲜的旅行方式——不再需要用马了!驾驭一头大象!”
“可是,它在把我们带到哪儿去呢?”肯尼迪说道,同时两手发痒,紧紧抓着来复枪。
“它正在把我们带到我们想去的地方,我亲爱的迪克。请耐心一些!”
“就像苏格兰当地民谣所说的:‘Wig a more! Wig a more!’”乔极度兴奋地喊叫着,“快!快走啊!”
这头庞然大物开始一路狂奔起来。它的长鼻子不停地左右摆动着,特别是当它向前跳跃的时候,吊篮便会随之剧烈晃动起来。博士手持短斧,时刻准备着在必要的时候砍断锚索。
非洲象
“不过,”他说道,“不到最后一刻,我们不能丢弃铁锚。”
大象拖着气球一直跑了大约一个半小时,可是看上去却丝毫没有疲惫的迹象。这种庞然大物非常善于奔跑,它们能够连续跑上一天一夜。无论是体型还是速度,大象很类似于一头鲸鱼。
“事实上,”乔说,“它就像我们用鱼叉拖着的一条鲸,我们现在要做的事情只是像捕鲸人那样便可以了。”
可是,地面状况的改变使得博士不得不改变他们的移动方式。
在大草原北部大约3英里的地平线上,出现了一大片茂密的“卡马多尔斯”小树林,因此气球终于要和牵引它的动物分手了。
肯尼迪担负起了使奔跑的大象停下来的任务。他将来复枪举到肩膀的位置,希望能够成功地击毙大象,可是他所处的位置不是很有利,因此第一枪打中了大象的头骨,而子弹打在上面就像打在一块钢板上。大象对此似乎没有任何反应,只是听到枪声后,它加速向前跑去,速度快得犹如疾驰的烈马。
“见鬼!”肯尼迪情不自禁地说道。
“多坚硬的脑袋!”乔也感叹着。
“我们再用几颗圆锥形子弹,试着射击它的后腿。”肯尼迪说着,仔细将子弹装入来复枪内,然后又开了一枪。
那头野兽发出一声可怕的嚎叫,跑得更加疯狂起来。
“来吧!”乔说着,拿起另一杆猎枪,“我必须帮你一下,否则我们一时结果不了它的性命。”
随后,两粒子弹射入了大象的两肋。
大象猛然停下脚步,高高地扬起长鼻子,然后再次竭尽全力向树林冲去。它摇晃着巨大的脑袋,鲜血开始从伤口处喷涌出来。
“我们要继续开火,肯尼迪先生!”
“快啊,继续开枪,”博士焦急地说道,“我们已经离树林很近了!”
密集的子弹不停地发射出去。大象开始可怕地跳跃起来,吊篮和气球发出类似破裂一般的声音。强烈的震动,使博士手中的短斧掉到了地上。
形势变得十分危急!牢牢固定在吊篮上的锚索既解不开,也无法用刀子割断。可是,就在气球迅速冲向树林的紧迫时刻,大象扬起头来,它的眼睛正好被一颗子弹击中。它终于停下来,身体踉跄了几下,跪倒在地上,而它毫无遮拦的肋部这时正好对着气球上的猎人。
“给它的心脏来一颗子弹。”猎人说着,射出枪膛里最后一粒子弹。
大象发出一声长长的痛苦的哀嚎。它猛然挺起身子,站了一会儿,在空中甩了甩自己的长鼻子,然后全身重重地倒在一根长牙上,而那根象牙发出清脆的折断声。它终于死了。
“它的象牙断掉了!”肯尼迪叫了起来,“在英国,100磅象牙可以卖到35畿尼(2)!”
“值那么多钱吗?”乔说着,顺着锚索滑到了地上。“为它叹息有什么用,迪克?”弗格森博士说道,“我们是象牙商吗?我们来这儿是为了发财吗?”
乔查看了一下铁锚,它仍牢牢地卡在大象那颗没有折断的象牙上。弗格森和肯尼迪也相继跳到地上。这时,只充满一半气体的气球在这头庞然大物的尸体上空不停摇摆着。
“这是一头多么出色的大象啊!”肯尼迪赞叹道,“多么健壮啊!我在印度从来没有见过这么大型号的大象!”
“这没有什么可惊奇的,亲爱的肯尼迪。非洲中部的大象是世界上最出色的象。由于安德森、卡明斯在开普敦附近不断捕猎,导致这些猛兽都迁移到了赤道地区,而且人们常常看到它们成群结队地聚在一起。”
“在停下来的这段时间内,我希望,”乔插了一句,“我们能品尝一下这个大家伙的肉是什么味道。我负责用它身上的肉给你们做一顿美妙的晚餐。肯尼迪先生可以去打一两个小时的猎,博士可以检查一下气球。在你们两个做事的时候,我负责做饭。”
“安排得很好!”博士夸赞道,“就照你说的做,乔。”
“对于我来说,”猎人说道,“我会好好利用乔恩赐给我的这两个小时。”
“去吧,我的朋友!不过不要鲁莽,也不要走得太远!”
“不用担心,博士。”说着,肯尼迪扛起自己的猎枪,钻进了树林。
立刻,乔开始动手忙于自己的职责。首先,他在地上挖了一个2英尺深的小洞,然后将里面填满枯树枝。这些树枝遍地都是,很多都是大象碰落到地面上的,而且现在仍能辨认出那些大象经过的痕迹。乔在洞里填满树枝后,又在上面堆起足有1英尺高的木柴,点燃了火。
大象终于死了
然后,他转身走向大象。大象倒下去的地方,距离树林大约有100英尺远。乔敏捷地割下大象鼻子根部最粗的一段,这段约有2英尺宽,是肉质最细嫩的部位。随后,他又切下一只柔软的象掌。事实上,这些部位都是大象身上最美味的地方,正像野牛脊、熊掌或野猪头一样。
当洞内外的木柴完全烧光后,将灰烬清理出来,而洞里的温度依然很高。乔用芳香的树叶将大象的鼻子和象掌小心包裹好,放进那个临时烤炉,然后又在树叶上覆盖了一层灼热的炭灰。接着,他又在小洞上面点燃了一堆干树枝,当这些树枝烧尽后,肉正好也烤熟了。
最后,乔从他的烤炉中掏出烧好的晚餐,将散发着香味的烤肉放在绿叶上,再将绿叶摆放在一块碧绿的草地上。然后,他又摆上饼干、咖啡、白兰地,并从附近的小溪里打来一些清凉的溪水。
因此,这顿晚餐看上去令人感到心情格外愉快,不过乔并没有得意忘形,他认为吃起来同样令人愉快才好。
“既安全又不累,这是多么美妙的旅行啊!”乔低声自言自语着,“可以随意大吃一顿,随时都有一张可以观看四周景色的吊床!一个人还能希望怎样呢?可是,那位肯尼迪先生竟然还不想来!”
在乔的旁边,弗格森博士带着严肃的表情,正在全神贯注地仔细检查气球。看来,“维多利亚”并没有受到暴风雨的损害,丝绸和马来橡胶的抵抗力都极为出色。在计算过目前所处的海拔高度以及气球的升力之后,博士满意地发现气球内的氢气量丝毫没有减少,而气球的外壳也依然保持着极好的防水性。
旅行家们离开桑给巴尔刚刚五天时间。他们的干肉饼还没有动过,饼干和肉罐头也足够供应相当长的旅途需要,只有水需要重新补充。
直管和螺旋管的性能似乎非常出色,多亏中间安置的橡胶接头,使它们完全可以承受气球的不断摇摆。
检查完气球,博士开始忙着整理笔记。他把四围的景色画成一幅非常精确的草图,上面有一望无际的草原、“卡马多尔斯”矮树林,还有气球一动不动地停在死去的大象尸体上空。
两个小时后,肯尼迪回来了,他带回一串肥大的山鹑和一条羚羊的大腿。这里的南非大羚羊是羚羊中最灵活的一种。乔立刻将这些美味进行了妥善处理,以备稍后享用。
“晚餐准备好了。”乔用最愉快的声音大声宣布。
于是,三位旅行家在绿莹莹的草地上坐下来。象鼻和象掌的味道得到了大家的一致赞赏。像往常一样,他们为古老的英国干杯,然后哈瓦那雪茄的芳香第一次飘荡在这个美丽的地方。
肯尼迪不停地吃着、喝着、说着,一反常态。他欣喜若狂,仿佛体内注入了新的生命,他竟然认真地向博士建议定居在这片树林中,用树枝和树叶建起一座小木屋,然后在这里开创一个非洲鲁滨孙漂流记的时代。
尽管乔信誓旦旦,自愿充当星期五的角色,可是这个建议仍没有能够继续深入讨论下去。大草原显得异常安宁,异常荒凉,博士决定在这里过夜。为了防止野兽的侵袭,乔用干树枝点起一圈篝火,因为鬣狗、非洲豹、豺闻到死象的味道,一直在附近转来转去。肯尼迪不得不几次抓起他的猎枪,开枪吓走那些胆大的来访者。不过,这一夜终于过去了,没有任何意外发生。
————————————————————
(1) 卡拉格瓦省,位于现在的刚果境内。
(2) 畿尼,英国旧金币,1畿尼等于1磅1先令。
| 上一章:第十六章 | 下一章:第十八章 |