第三部 第十九章 谈判

上一章:第三部 第十八章 审问艾尔顿 下一章:第三部 第二十章 黑夜里的呼唤

水手长被带到爵士面前,押送他的人退了下去。

“听说你想见我,是吧,艾尔顿?”哥尼纳凡问。

“是的,爵士。”那水手长回答道。

“你想通了?是单独跟我讲吗?”

“是的,不过,我想如果麦克纳布斯少校和巴加内尔先生在场的话,也许更好一些。”

“对谁更好一些,是对我吗?”

“不是,对我更好些。”

艾尔顿的语气十分镇定。哥尼纳凡看了他一眼,然后让人去请少校和巴加内尔,那俩人随即过来了。

“现在,我们都在,你说吧。”哥尼纳凡催促他说,此时,少校和地理学家都走进了方形厅在桌子旁坐下了。

艾尔顿定了定神,接着说道:

“爵士,依照惯例,订合同、谈判,都必须有证人在场。这就是为什么我要求巴加内尔先生和麦克纳布斯少校二位过来的原因。确切地说,我想同你做笔交易,我们可以谈谈。”

这王八蛋很较劲儿,狂妄无比,令哥尼纳凡伤透了脑筋,但他只能强行压制住自己心中的怒火,不得已而为之,于是他点了点头说:

“说吧,交换的条件是什么?”

“条件很简单,”艾尔顿回答说,“您想从我这里得到一些有关格兰特船长及不列颠尼亚号的信息。我呢,也想从您那里得到一些好处。我们各取所需,爵士。您答不答应?”

“你能提供什么信息?”巴加内尔迫不及待地问道。

“先不管你能提供什么信息,”哥尼纳凡纠正巴加内尔的话说,“我倒想听听我能给你什么好处吧。”

艾尔顿点了点头,表示对哥尼纳凡的说法比较满意。

“我要的好处并不大。是这样,您不是打算把我交给英国当局,是吗?”他说道。

“是的,艾尔顿,这再公平不过了!”

“我没说这不公平,”水手长平静地说道,“我若是要求您就这样放了我,您一定不会答应,对吧?”

艾尔顿这样单刀直入,让哥尼纳凡爵士措手不及,他没有草率作答,而是迟疑了一会。毕竟要知道哈利·格兰特的下落,还得靠他,但是法律的尊严不容亵渎,维护法律的责任感终于占了上风。最后他直言不讳地回答他说:

“当然是不可能的,艾尔顿,我必须维护法律,也无权放掉你。”

“我没指望你会轻易把我放掉。”他神气地说。

“那么,你究竟想要什么好处呢?”

“有个折中的办法,爵士。一边是绞刑架,一边是自由,我不想被绞死,您也不会白白让我自由,我们还是采取一种折中的办法吧。”

“什么办法?”

“是这样,您把我丢在太平洋的一个荒岛上,给我点生活必需品。我会努力在那里生活下去,同时也会好好地忏悔人生。”

哥尼纳凡没想到他来这么一招,这混蛋葫芦里究竟卖的什么药呢?他一时没了主意,看了看在一旁坐着的两位朋友,他们也沉默不语。爵士考虑片刻后回答说:

“艾尔顿,如果我答应了你的要求,你会将我想知道的事统统都告诉我吗?”

“那是当然,爵士。我发誓一定将我所知道的有关格兰特船长和不列颠尼亚号的一切情况都告诉您。”

“所有你知道的?”

“所有我知道的。”

“口说无凭!谁能担保?”

“以我的人格担保!您应该相信我的人格,坏人也有他的人格。事到如今,我也没有任何东西可作担保的。信不信由您,我没办法。您要么接受我的条件,要么就当我什么也没说。”

“好吧,我相信你,艾尔顿。”哥尼纳凡直截了当地告诉他。

“这就对了。再说,就算我骗了您,您完全有办法报复我啊。”

“怎么报复你?”

“我身处荒岛,无处可逃,您随时可上岛来抓我。”

艾尔顿早就想好了这一招。他对答如流,考虑周全,让对方彻底消除疑虑,甚至无可反驳。看来他是真心诚意地想做成这笔交易。对方若还是不能完全信任他的话,他还有高招获取对方的信任。

“爵士,还有这两位先生,我想请你们相信我,我并没有耍什么花招,我决不想欺骗你们。我可是以诚相待,而且为了证明我没有说谎话,我还要向您提供一条新的证据来表明我的诚意。”

“什么,你说吧。”哥尼纳凡说。

“爵士,尽管您还没有答应我的请求,我还是不想隐瞒您。对哈利·格兰特的事,我知道的并不多。”

“你知道的不多?”哥尼纳凡惊叫起来。

“是的,爵士。我所能交代的只是有关我个人的事情,可能与你们找人关系不大,也帮不上什么忙。”

听到这里,哥尼纳凡和少校顿时大失所望。他们原以为艾尔顿一定知道不少秘密,哪想到他却说他要讲的东西对他们寻找失踪的船长毫无意义。而巴加内尔则始终声色不动。

不管怎么说,艾尔顿这番可谓是掏心窝子的话,已经深深地打动了他的听众,尤其是他最后还加上这样一句话:

“所以,我丑话说在前面,这个交易对您利少,对我利更大,请您三思。”

“这不重要,”哥尼纳凡说,“我答应你的条件,艾尔顿,保证会将你放到太平洋的一个荒岛上。”

“那好,爵士,多谢您了!”他回答道。

艾尔顿对这样的谈判应该感到很满意了,不过谁也看不出他究竟是否感到欣慰,因为他那张脸上始终看不到丝毫喜悦的表情,仿佛这次谈判与他无关似的。

“我的话说完了,你们要问什么就问吧。”艾尔顿说道。

“我们没有问题要问你,还是你自己原原本本地从头说吧,艾尔顿,先说说你究竟是什么人。”

“先生们,我的确叫汤姆·艾尔顿,是不列颠尼亚号上的水手长。1861年3月12日随哈利·格兰特的船离开了格拉斯哥,在太平洋上航行了14周,打算找个有利的地方建立一个苏格兰殖民区。哈利是个很有雄心壮志的人,很了不起,不过我们经常发生激烈的争执,性格不合。他一旦下定决心,九头牛也拉不回来,我也很倔,不愿向他低头。爵士,他那个人对自己、对别人都十分严苛。

“因此,在忍无可忍的情况下,我想到了反叛,我甚至还想拉拢一些船员与我一道反对他,想自己操控不列颠尼亚号,我这么干是对是错并不重要。后来,这事被哈利·格兰特发觉了,他火冒三丈,一气之下于1862年4月8日,在澳大利亚西岸将我赶下了船。”

“是澳大利亚西海岸?”少校打断了艾尔顿的话,“这样说来,你岂不是在不列颠尼亚号到达卡亚俄泊船之前就下了船?那条船到了卡亚俄之后就没消息了?”

“是的,因为我在船上的时候,船没在那儿停泊过,我在培迪·欧穆尔的庄园之所以谈到卡亚俄,是因为你们先告诉我不列颠尼亚号停在卡亚俄。”

“你接着说。”哥尼纳凡催促说。

“我发现自己被扔在一个荒无人烟的孤岛上,不过离西澳省省会珀斯拘留所只有20英里。正当我在岸边茫然不知所措徘徊时,遇到了一伙刚从监狱逃出来的流放犯,于是,我就入伙了。爵士,至于在那之后的两年半的漂泊生活我就不说了,我只想告诉您,自那以后,我化名为本·乔伊斯,接着又做上了团伙的首领。1864年9月,我到那个爱尔兰人经营的农庄,以自己的真实身份给他打工。我想在那里等待时机,想劫艘船,那是我最大的心愿。两个月后,邓肯号来了。在你们参观农庄时,您说起了格兰特船长遇难的事。我了解到了不列颠尼亚号先前许多我不知道的事:不列颠尼亚号在卡亚俄的停泊;1862年6月,也就是在我被赶下船两个月以后,它发出了最后一条消息;怎样发现了那几封信件;船在37度线上失事;以及您推测哈利·格兰特就在澳洲的诸多有力的理由等等。我当即就下决心要把邓肯号这艘无与伦比的、就连英国海军最快的军舰都相形见绌的船弄到手。正好,船受损严重,需要修理,所以我主张先把它开到墨尔本去,而我自己就以不列颠尼亚号上的水手长的真实身份跟着你们,带你们去澳洲东海岸这个我编造的船的失事地点。那一路上,我的同伙有时跟在我们队伍后面,有时又跑在我们前面。就这样,我带着你们穿过维多利亚省,我的弟兄们在卡姆登桥犯了事,那纯粹是给我添乱。因为只要邓肯号到了东海岸,它就逃不出我的手心。只要有了这艘船,我就可以在海上称霸。你们毫无戒备之心,我就这样带着你们到了雪河。在那里我用紫龙骨豆将马、牛一头头毒死,又把牛车陷进沼泽地的泥淖里。后来……后来的事,爵士,您都知道,我就不说了。要不是巴加内尔先生粗心大意把地点写错,唉!我现在已经是邓肯号的主人了,这一点您不用怀疑。先生们,这就是我的全部经历。很可惜,我所说的这些对你们寻找哈利·格兰特船长并没有什么用处。现在,你们该知道跟我做的是一个亏本的生意了吧。”

说完,那水手长双手抱在胸前,沉默无语了,等候爵士发话。哥尼纳凡和他的两位朋友也都没吭声,觉得这混蛋已经知无不言了。他之所以与自己垂涎已久的邓肯号失之交臂,完全是出于一个他意想不到的原因。若不是巴加内尔粗心大意,后果真不堪设想。他的同伙已去过图福尔德,哥尼纳凡在那里发现的黄色囚衣就是个很好的证据,他们的阴谋差一点就要得逞了。那帮流放犯赶到图福尔德接应他们的头领,等候邓肯号的到来。没想到本·乔伊斯久等不来。最后,等烦了,便蹿到新南威尔州乡下去打劫纵火,为非作歹,又重操旧业去了。

这时,少校突然提出有话要问,他说道:

“那么,你肯定自己在澳洲西海岸被赶下船时是4月8号吗?”

“正是那天。”艾尔顿回答说。

“当时,哈利·格兰特船长有什么新的计划,你不清楚吗?”

“稍稍知道一点。”

“你说说看,”哥尼纳凡说,“兴许能让我们摸清大致方向。”

“爵士,我只知道,”那水手长回答说,“格兰特船长想去新西兰看看。但我被赶下船后,他是否真去了新西兰就不得而知了。不列颠尼亚号离开卡亚俄后去新西兰探探情况也不是不可能的,这跟求救信上说的三桅船失事的日期——1862年6月27日比较吻合。”

“这还用说。”巴加内尔终于开腔了。

“可是,信件中没有只言片语提及‘新西兰’啊。”哥尼纳凡不解地说。

“这我就不清楚了。”

“好了,艾尔顿,”哥尼纳凡说,“你果然没有食言,我也会信守我的承诺。现在我们要商量一下究竟把你留在太平洋的哪个岛上。”

“这无所谓,随便哪个小岛都行,爵士。”艾尔顿回答。

“你先下去吧,”哥尼纳凡对他说,“我们决定后再通知你。”

艾尔顿被两位水手押送下去。

“这恶棍原本也算条汉子。”少校感叹道。

“确实,”哥尼纳凡回答说,“他意志坚定,很有头脑。真可惜他把自己的聪明才智用到歪门邪道上去了。”

“也不知道哈利·格兰特船长现在究竟如何了?”少校叹息道。

“恐怕他已经不在人世了。真是可怜了两个孩子!一心想找到父亲,可现在谁能告诉他们他们的父亲身在何方啊?”

“我能呀!”巴加内尔突然冒出一句说,“是的,我能告诉他们!”这个平日就很健谈的巴加内尔,又耐不住性子,在审问艾尔顿的过程中他却连屁都不放一个,只是在一旁默默地听着。可这会儿,一开口就语出惊人,好生奇怪。哥尼纳凡一听就激动地站了起来,叫道:“你?巴加内尔!您知道上哪里去找格兰特船长?”

“一切都很清楚了。”巴加内尔不慌不忙地回答说。

“你清楚什么了?”

“那封要人命的信件啊!”

“哎!你又开什么玩笑。”少校鄙夷不屑地耸耸肩说。

“您先听我说完再耸肩也不迟,”巴加内尔说,“就是怕你们不信,所以我一直没吭声。况且,就算说了,也无济于事。刚才,从艾尔顿的交代中,我得到了证实。”

“那么,是在新西兰吗?”哥尼纳凡爵士急切地问。

“您先别急,先听我慢慢道来!”巴加内尔不紧不慢地说,“我把‘澳大利亚’错写成‘新西兰’,因而救了大家的性命。我之所以写错是有理由的,准确地说是有依据的。当我在听取哥尼纳凡爵士口述那封信时,‘新西兰’这个词一直出现在我脑海里。原因是,还记得我们在牛车上的时候麦克纳布斯跟海伦娜夫人讲起流放犯的事吧,他把登有卡姆登大桥惨案的那份《澳大利亚新西兰报》(Australian and New Zealand Gazette)递给她看。在我写信的时候,那张报纸折着掉在了地上,只能看见报纸名‘aland’的那一截。当时我的眼睛突然一亮,英语信件上写的正是aland这个词,我们一直把它理解为‘登陆’,而实际上应该是‘Zealand’这个词后面的一半。”

“的确是这样!”哥尼纳凡兴奋地说。

“错不了!”巴加内尔语气十分坚定,接着说道,“之前我一直没想到这一点,你们知道为什么吗?因为在3封信件中,法语信件最完整,我自然只花心思在它上面,而法语信件上恰巧又没有这个字。”

“嘿!嘿!您的想象力也太丰富了,”少校带着挖苦的口吻说,“您之前不也推测过吗,怎么这么快就忘了?”

“我没忘,少校,您接着说,我等着为您答疑解惑呢。”

“好啊,那您对austral一词怎么解释?”

“还是原来的那种解释啊,表示南半球地区啊。”

“就算是这样,那indi呢?您之前认为是‘印第安人’(indiens),后来又说是‘土著人’(indigenes),究竟是什么吗?”

“这个嘛,我第三次也是最后一次把它理解为‘走投无路的人’。”

“那contin呢?”麦克纳布斯叫道,“总该是‘大陆’的意思吧?”

“不是,因为新西兰仅仅是一个岛,并非‘大陆’。”

“那又作何解释呢?”哥尼纳凡问。

“我亲爱的爵士,您先别急,等我把对信件的第三次解读说给你们听听,然后再作判断好吧?”巴加内尔回答道,“不过在我解读之前,我想请你们注意两点:首先,尽可能地忘掉我前两次的解释,抛开一切先入为主的想法;其次,有些部分也许听上去有些牵强,可能是我解释的不好,但这些都是无关紧要的部分,其中‘gonie’是最让我头痛的一个词,到现在为止我也找不出别的什么解释;再者,我的解释是以法语信件为基础的,不要忘记写信的人是个英国人,估计他的法语也好不到哪里去。我要说明的就这些,现在我开始解读那些信件了。”

巴加内尔吐词清晰,语速很慢,他解读如下:

“1862年6月27号,三桅船不列颠尼亚号,籍属格拉斯哥港,沉没于波涛汹涌的南半球海上,靠近新西兰——也就是英文信中的‘登陆’。船长格兰特及两名水手即达于此岛,在这荒蛮岛屿上走投无路。兹特抛下此信件于经……及南纬37°11′处。请速予救援,否则必死无疑。”

巴加内尔解读完了。他这次的解释是可以接受的。可是,前两次的解释听起来也言之有理,最后还是证明理解有误,这次会不会同样理解错呢?不敢肯定。因此,哥尼纳凡和少校都不想再争辩了。然而,既然在穿过37度线的巴塔哥尼亚海岸和澳洲海岸都没找到不列颠尼亚号的踪迹,但愿能在新西兰找到它。

“巴加内尔,请您能告诉我,您既然有此想法,又为何两个月来一直守口如瓶呢?”哥尼纳凡爵士颇为不解地问。

“因为我总是很担心,生怕让大家空欢喜一场。更何况,我们当时正要往奥克兰赶,那里正是信中提到的37度线穿过的地方。”

“可后来我们被迫离开了那条线路,您为什么不说呢?”

“当时不管我的解释有多合理,也是马后炮,不能帮我们找到船长。”

“那又是为什么啊,巴加内尔?”

“因为,如果船长真是在新西兰遇难,两年里又没有关于他的任何消息,那他一定没能幸免于难,要不就是被新西兰人杀害了。”

“那么,您认为……?”哥尼纳凡问道。

“我认为沉船的残骸也许能找到一些,但不列颠尼亚号上的幸存者现在一定不在人世了。”

“这话先别传出去,朋友们,”哥尼纳凡爵士不无担忧地说,“等我找个合适的时机,再把这个不幸的消息告诉格兰特船长的两个可怜的孩子吧。”

热门小说格兰特船长的儿女,本站提供格兰特船长的儿女全文免费阅读且无弹窗,如果您觉得格兰特船长的儿女这本书不错的话,请在手机上收藏
上一章:第三部 第十八章 审问艾尔顿 下一章:第三部 第二十章 黑夜里的呼唤
热门: 逍遥小书生 首辅娇娘 大明星爱上我 官场美人 狼性总裁 我被对家强行标记了 在选秀节目里当团宠 欧美风聊斋 穿越之男妾为攻 影视先锋