第九章 冰岛见闻

上一章:第八章 冒险前的训练 下一章:第十章 一场有趣的谈话

亲们,电脑与手机端都用www.xiuluoxiaoshuo.com打开访问,非常方便,一定要记住哦。

我们出发的日子到了。前一天晚上,我们好心的朋友汤姆逊先生给我们送来几封热情洋溢的介绍信,它们是给冰岛的地方长官托马普伯爵、大主教的助手皮克图尔森先生和雷克雅未克的市长芬森先生的。叔叔热情地握着汤姆逊先生的手,表达了自己的感谢。

6月2日,早上六点钟,我们那些宝贵的行李被装进了“瓦尔吉列号”的船舱。船长把我们带进略显狭窄的船舱。

“顺风吗?”叔叔问道。

“非常顺,”船长布加恩答道,“现在是东南风。我们将升起全部风帆,全速驶离森德海峡。”

几分钟后,“瓦尔吉列号”果然扬帆启航了。一个小时后,丹麦的首都便远远地消失在波涛起伏的地平线上。当我们经过赫尔辛格的时候,我的精神变得高度紧张,我很希望在那个神奇的平台上看到哈姆雷特的鬼魂出现。

“卓越的疯子!”我说,“你一定会赞同我们的旅行!你或许会随我们一起,到地心去寻找你那个永恒的问题的答案。”

可是,在那个古老的城墙上,并没有出现任何东西。那座城堡的年龄要比勇敢的丹麦王子年轻得多。现在,那座城堡是森德海峡的管理人的住所,每年大约有15000艘船只经过这里。

克伦伯格古堡(1)很快便隐入了浓雾之中,矗立在瑞典海岸的赫尔辛堡(2)的高塔也消失了。在卡特加特(3)海峡的微风吹拂下,我们的船开始有些倾斜。

“瓦尔吉列号”是一艘很好的帆船,但是人们一般都认为帆船是不可靠的。这艘帆船负责向雷克雅未克运送煤、日用品、陶器、羊毛衣物以及小麦。全船只有五个水手,而且全都是丹麦人。

“要多长时间才能到?”叔叔问道。

“十天。”船长回答,“如果我们在穿过法罗群岛(4)时不遇到大风暴。”

“即使遇上了,也不至于耽搁很多天吧?”

“不会的,里登布洛克先生,你不用担心,我们会很快到达目的地的。”

傍晚,小帆船绕过丹麦北部的斯卡根海角(5),夜间又穿过了斯卡格拉克海峡(6),最后经过挪威南部的林德奈斯海角,终于到达了北海。

两天后,我们在彼得黑德(7)附近看到了苏格兰的海岸,然后又在奥克尼郡(8)和设德兰群岛(9)之间驶过,开始向法罗群岛前进。

不久,我们的小船便受到大西洋巨大海浪的冲击,但是它顽强地逆着北风继续向前,最后终于艰难地到达了法罗群岛。8日,船长看到了位于法罗群岛最东端的米加奈斯岛。此后,小船便一路径直驰向位于冰岛南岸的波特兰海角。

整个航程没有发生任何意外。美丽的大海没有使我感到任何不舒服,可是我的叔叔却一直在晕船,这种不适使他感到非常烦躁,也很羞愧。

由于晕船,叔叔没有和船长谈论有关斯奈费尔、交通工具和运输等问题,这些问题只有到达终点之后再说了。眼下,他不得不一直躺在船舱里,而风浪把船舱的隔板震得直响。我想,他这是自食其果。

11日,我们的船驰过波特兰海角。这天,天气非常晴朗,因此高高的米尔达斯-詹库尔隐隐可见。这个海角有一座高高的山峰,孤独地矗立在海滩上。

“瓦尔吉列号”始终与海岸保持着一段距离,穿过成群的鲸鱼和鲨鱼,继续向西前进。不久,我们看到一块仿佛被凿穿的巨大岩石,海浪汹涌着穿过岩石的裂缝。在浩瀚无边的大洋上,韦斯特曼群岛仿佛漂浮在海面上。此刻,帆船开始远离海岸,以便绕过冰岛西部的雷克雅奈斯海角。

由于海浪汹涌,叔叔无法走上甲板欣赏西南风吹拂下的曲折的海岸。

四十八个小时之后,一阵暴风雨迫使小船落下了所有的船帆。暴风雨过后,我们在东方看到了斯卡根海角的航标。斯卡根海角的岩石长长地伸入海水中,因此船只在这里驶过必须加倍小心。一位冰岛的领航员登上我们的小船,三个小时后,“瓦尔吉列号”停泊在雷克雅未克外面的法克萨海湾。

教授终于走出了船舱,虽然他的脸色有些苍白憔悴,但是他仍兴致勃勃,目光中带着满意的神情。

市民聚集在码头,对到来的船只充满期待,因为每个人都可以在这里得到一些自己需要的物品。

叔叔迫不及待地走下小船,对于他来说,即使这只小船不算一座医院,也无异于一座漂浮在水上的监狱。可是在下船之前,他把我拉到船头,用手指着北面一座覆盖着积雪的有两个山峰的高山。

“斯奈费尔!”他大声说道,“斯奈费尔!”

冰岛的斯奈菲尔火山

这时,他做了一个手势让我必须保持安静,然后率先登上一只正在等候旅客的小船。不久,我们就踏上了冰岛的土地。

我们首先见到的是冰岛的地方长官,也就是一身将军打扮、看上去很健康的托马普伯爵。叔叔立刻认出了这个人,于是把从哥本哈根带来的介绍信交给他,然后用丹麦语和他简短地交谈了几句。我对丹麦语一窍不通,因此有充分的理由不关心他们谈论的内容。最终的结果是,这位长官表示完全可以向里登布洛克教授提供所需要的一切。

我的叔叔也受到了市长芬森先生的热烈欢迎,他不仅和地方长官一样身穿军装,而且脾气性格也同样和蔼可亲。

这时,主教的助手皮克图尔森先生正在冰岛北部地区进行视察,因此我们只能等待这位尊贵的先生回来才能见到他。不过,我们赢得了一位非常可爱的先生的珍贵友谊,他为我们提供了极大的帮助。这位先生就是在雷克雅未克学校教自然科学的弗立德里克森教授。这位谦逊的教授只能说冰岛语和拉丁语,因此当他用贺拉斯(10)使用过的语言对我表示友好时,我顿时感到我们的心灵息息相通。其实,他也是我在冰岛期间唯一交谈过的人。

这位好心人家中有三个房间,他让我们居住在其中的两间里。我们立刻把行李搬进那两个房间,而我们的行李之多,使当地的居民感到大吃一惊。

“好了,阿克塞尔,”叔叔对我说道,“我们可以继续行动了,现在最困难的阶段已经过去了!”

“最困难的阶段过去了?”我惊叫了一声。

“当然,除了下到地下,我们已经不需要做任何事情了!”

“哦,如果事情这样简单,那就太好了。可是我很想知道,下去之后,我们怎么上来呢?”

“哦,我才不担心那个问题。来,别浪费时间了,我要赶快去一趟图书馆。或许那里收藏着萨克努塞姆的手稿,我很希望得到一些有参考价值的资料。”

“好了,你去图书馆的时候,我去参观一下这座城市。你不想去看看吗?”

“哦,对我来说那是非常讨厌的事情。在这块土地上,让我感兴趣的东西不是在地上,而是在地下。”

我走出我们居住的地方,随心所欲地四处走着。

在雷克雅未克迷路是一件很不容易的事,所以我没有必要打着手势来问路。

雷克雅未克位于两座小山之间,地势很低,附近多是沼泽。这座小城的一侧覆盖着大片的火山熔岩,这些熔岩缓缓伸入大海。小城的另一侧是宽阔的法克萨海湾,海湾的北岸是巨大的斯奈费尔冰川。如今,海湾中只停泊着“瓦尔吉列号”一艘轮船。平时,英国和法国的护渔船都停泊在这里,但是此刻它们正在东部海岛巡逻。

在雷克雅未克仅有的两条街道中,较长的那条与海岸线平行,街道两侧都是用红木建造的房屋,里面居住着一些商人。另一条街道位于城西,通向一个小湖,街道两侧居住着主教和一些普通人家。

很快,我便参观完那两条单调寂静的街道。我沿途看到一块仿佛旧地毯一样暗淡的草坪以及几座菜园。菜园中种着不多的土豆、青菜和莴苣,这些蔬菜只能供很少的人食用。另外,菜园中还生长着几株半死不活的丁香,它们似乎在竭力使自己活下去。

在那条非商业人士居住的街道上,我还发现一个用土墙围起的公墓,面积很大。再向前几步,便是地方官的住宅。这所房子和汉堡的市政大厦比起来,只能算是一座破旧的小屋,但在冰岛居民的茅屋映衬下,却犹如一座宫殿。

在小湖和城市之间矗立着一座教堂,它是用火山爆发喷出的石灰石修建而成,带有基督新教的建筑风格,教堂屋顶铺的红瓦一旦遇到猛烈的西风,必然会被吹得四处纷飞,给信徒们的安全带来很大威胁。

我发现,国立学校建在教堂旁边的一块高地上。后来,我从我们的房东那里了解到,这所学校教授希伯来文、英文、法文和丹麦文四种语言。使我感到惭愧的是,我对于这几种语言知之甚少。我相信和这所学校里的40个学生比起来,我一定是成绩最差的学生,因此不配和他们一起睡在那些衣柜似的双人床上——身体娇弱的人在这种床上睡一夜就会闷死。

三个小时之后,我便参观完了这座小城以及附近所有的地方。总体看来,整座小城显得非常荒凉,既没有树木,也没有花草,到处都是尖利的火山岩。当地居民的住宅都是用土和炭灰作为建筑材料,墙壁一律向房屋中间倾斜,看起来仿佛一些直接铺在地面上的房顶,只不过这些房顶都是比较茂盛的草地,由于里面居住的活人不断产生热量,所以屋顶上的茅草生长得比较茁壮,而且每当除草季节来临,居民必须小心翼翼地把那些茅草割下来,否则一些家畜就会爬上屋顶将那里当作牧场。

就在我四处闲逛的时候,我一路上几乎没有遇到行人。在往回走的时候,我发现很多人都在晾晒、腌制和装运鳕鱼——这是他们的主要出口产品。这些人看起来都很健壮,可是动作有些笨拙,他们很像那些黄发的德国人,神情忧郁,似乎感到自己被遗弃在人类社会之外,不得不生活在这个覆盖着冰川的荒凉之地。我徒劳地想在他们脸上发现一丝笑容,但是一无所获。他们有时也会放声大笑,可那不过是面部肌肉产生的一种运动。我从来没有见过他们的微笑。

他们大都身穿一件粗糙的黑色羊毛外套——这种衣服材料在北欧地区很著名,被称为“瓦特迈尔”。很多人头戴一顶阔边软帽,裤子是红色的竖条长裤,脚上则是一块折起来的兽皮。

在这里,女人们的脸像那些男人一样忧郁、消沉,表情单调而又呆板,不过倒是很随和。她们身穿紧身胸衣和深色的“瓦特迈尔”做成的裙子。那些姑娘都把头上的辫子梳成花冠的形状,戴一顶棕色的毛线帽。已婚的妇女则用彩色的头巾包住头,上面装饰着白色亚麻布做成的头饰。

我在城里仔细巡视了一番之后,回到了我们的住所。我发现,我的叔叔正在和房子的主人谈话。

————————————————————

(1) 克伦伯格古堡,赫尔辛格要塞,建于1574年。

(2) 赫尔辛堡,瑞典一个港口,位于丹麦赫尔辛格港对岸。

(3) 卡特加特,瑞典与丹麦之间的一个海峡。

(4) 法罗群岛,丹麦岛屿,位于大西洋中,在苏格兰北部,气候恶劣,多雾和大风。

(5) 斯卡根海角,位于丹麦的日德兰半岛北部。

(6) 斯卡格拉克海峡,位于丹麦与挪威之间,连接北海和卡特加特海峡。

(7) 彼得黑德,北海沿岸的苏格兰小城。

(8) 奥克尼郡,苏格兰东北部一个郡。

(9) 设德兰群岛,英国群岛,位于苏格兰北部的大西洋海域。

(10) 贺拉斯(前65—前8),杰出的拉丁语诗人。

热门小说地心游记,本站提供地心游记全文免费阅读且无弹窗,如果您觉得地心游记这本书不错的话,请在手机收藏本站www.xiuluoxiaoshuo.com
上一章:第八章 冒险前的训练 下一章:第十章 一场有趣的谈话
热门: 魅生·幻旅卷 分身 高城堡里的人 官仙 默读 夭折 仙尊一失忆就变戏精 我遇见了我 闪灵 七界传说之四大神器