
卷一百十 匈奴列传第五十
上一章:卷一百九 李将军列传第四十九 | 下一章:卷一百一十一 卫将军骠骑列传第五十一 |
亲们,电脑与手机端都用www.xiuluoxiaoshuo.com打开访问,非常方便,一定要记住哦。
匈奴的祖先是夏后氏的后代,名叫淳维。唐尧、虞舜以前有山戎、猃狁、荤粥,居住在北边蛮荒之地,跟随畜牧活动而转移。他们的牲畜多是马、牛、羊,他们的奇特牲畜则是骆驼、驴、骡、 、騊駼、騨騱。追逐着水草而迁移,没有城镇常居之地和农耕生产,但是也各自有分占的牧地。没有文字和书籍,用说话来相互约束。小孩能够骑羊,拉弓射鸟、鼠;稍大一点就能射狐狸、兔子,用来作食物。男子都有力量拉开弓,全都是披甲的骑兵。他们的风俗,平时随意游牧,以射猎禽兽作为职业;形势紧急时,则人人演习作战来进行侵袭征伐,这是他们的天性。他们的长兵器是弓和箭,短兵器是刀和铁柄小矛。形势有利就进攻,没有利就退却,不以逃跑作为羞耻。如果有利可得,就不知道什么是礼义。从君王以下,都吃牧畜的肉,穿牧畜的皮革,披着带毛的皮袄。健壮的人吃肥美的食物,老年人吃剩下的。尊重健壮的人,看轻年老体弱的人。父亲去世,儿子就把后母作为妻子;兄弟去世,活着的兄弟就全都娶已故兄弟的妻子为妻。他们的风俗有名却不避讳,没有姓和字。
夏朝国运衰落,公刘失去了他的稷官职位,在西戎实行变革,就在豳地建立都邑居住下来。那以后三百多年,戎狄族攻打周太王亶父,亶父逃跑到岐山下,而豳地人都跟随亶父在这里营造城邑,建立周国。那以后一百多年,周西伯姬昌讨伐畎夷氏。十多年后,周武王讨伐商纣王,而营建洛邑,又回到酆京、镐京居住,把戎夷驱逐到泾水、洛水以北,让他们按时向周进贡,叫做“荒服”。那以后二百多年,周朝政治衰落,周穆王讨伐犬戎,得到四条白狼、四只白鹿而回来。从那以后,荒服的戎夷之人不再来进贡。于是周王朝就制定了《甫刑》的法规。周穆王以后二百多年,周幽王因为宠姬褒姒的缘故,和申侯有了仇怨。申侯气愤,和犬戎一同攻打并把周幽王杀死在骊山脚下,犬戎就取得了周朝的焦获地方,居住在泾水、渭水一带,侵犯中原地区。秦襄公援救周王,于是周平王离开酆京、镐京,而向东迁徙到洛邑。当这个时候,秦襄公攻打犬戎一直打到岐山,开始被封为诸侯。这以后六十五年,山戎越过燕国而攻打齐国,齐矨公和山戎在齐国都城外作战。那以后四十四年,山戎攻打燕国。燕国向齐国告急,齐桓公向北攻打山戎,山戎逃跑。那以后二十多年,戎狄来到洛邑,攻打周襄王,周襄王逃奔到郑国的氾邑。起初,周襄王要攻打郑国,所以娶了戎狄的姑娘为王后,和戎狄军队一同讨伐郑国。不久,废黜了狄王后,狄王后怨恨,周襄王的后母叫惠后,有个儿子叫子带,想立他为王,于是惠后和狄后、子带作为内应,为戎狄打开城门,戎狄因此能够入城,打败、赶走周襄王,而立子带做天子。于是戎狄有些人居住在陆浑,东部到达了卫国,侵犯残害中原人民。中原人痛恨他们,所以诗人作诗说,“打击戎狄”,“同心勉力征猃狁,一直追逼到大原”,“出动众多的军车,在那北方筑城防”。周襄王在外居住了四年,就派使者向晋国告急。晋文公刚即位,想要建立霸业,就发动军队讨伐并赶走戎狄,杀死子带,迎回周襄王,居住在洛邑。
在那个时候,秦国、晋国是强国。晋文公赶跑了戎狄,戎狄居住在河西的綢水、洛水一带,称为赤狄、白狄。秦穆公得到由余的帮助,西戎八个国家都向秦国臣服,所以从陇地往西有绵诸、绲戎、翟、筰等戎族,岐山、梁山、泾水、漆水以北有义渠、大荔、乌氏、朐衍等戎族。而晋国北边有林胡、楼烦等戎族,燕国北边有东胡、山戎。各自分散居住在溪谷里,各自都有君长,常常相聚在一起有一百多个戎族部落,可是没能互相统一。
从这以后一百多年,晋悼公派魏绛和戎狄讲和,戎狄到晋国朝见。以后一百多年,赵襄子越过句注山,打败并吞并了代地,逼近胡人和貉人居住区。后来,赵襄子和韩康子、魏桓子一同消灭智伯,瓜分晋国并占有它的土地后,那么赵占有代地、句注山以北的地方,魏占有河西、上郡,因而和戎人接界。后来,义渠的戎人修筑城池来守卫自己,而秦国逐渐蚕食他们,到了秦惠王时,就攻取了义渠的二十五座城池。秦惠王攻打魏国,魏国把西河和上郡全部献给了秦国。秦昭王时期,义渠戎人之王和宣太后发生淫乱,生下两个儿子。宣太后用欺骗的手段在甘泉宫杀死了义渠戎王,就派兵讨伐并消灭了义渠。于是秦国占有陇西郡、北地郡、上郡,修筑长城来抵御匈奴。而赵武灵王也改变风俗,穿匈奴人的衣服,练习骑马、射箭,向北打败了林胡、楼烦。修筑长城,从代地沿着阴山修下去,直到高阙,建起关塞。设置云中郡、雁门郡、代郡。后来,燕国有位贤能的将领叫秦开,在匈奴那里做人质,匈奴人十分信赖他。他回来后,袭击并打败、赶走了东胡,东胡后退了一千多里。和荆轲一起刺杀秦王的秦舞阳,就是秦开的孙子。燕国也修筑长城,从造阳一直到襄平。设置上谷郡、渔阳郡、右北平郡、辽西郡、辽东郡来抵御匈奴。在这个时候,具有文明礼俗又互相攻伐的国家有七个,而其中三个国家接邻匈奴。后来李牧任赵国将军时,匈奴不敢进入赵国的边界。后来秦国灭亡了六国,秦始皇派蒙恬率领十万人向北攻打匈奴,全部收复了河南(今内蒙古河套一带)的土地。凭借黄河作为边塞,修筑四十四座县城靠近黄河,迁徙因犯罪被罚守边疆的人到那里。又修造直通的大路,从九原一直到云阳。凭借山岭、险要的沟堑、溪谷等可以修缮的地方建造长城,从临洮起直到辽东,有一万多里。又渡过黄河,占据了阳山、北假一带。
当这个时候,东胡和月氏都很强盛。匈奴单于叫头曼,头曼打不过秦朝,向北迁移。十多年后而蒙恬去世,诸侯背叛了秦朝,中原形势非常纷乱,那些秦朝调派去谪守边境的人都又离去,于是匈奴摆脱了困境,又逐渐渡过黄河向南,在原先的边塞上和中原接壤。单于有个太子名叫冒顿。后来单于所喜欢的阏氏,生了个小儿子,单于就想废弃冒顿而立小儿子为太子,于是派冒顿到月氏做人质。冒顿到月氏做人质后,头曼单于就加紧进攻月氏。月氏人要杀死冒顿,冒顿偷取了他们的好马,骑着逃回来了。头曼认为他勇猛,就命令他率领一万名骑兵。冒顿于是造制了响箭,训练部下骑马、射箭,发布命令说:“响箭所射到的地方大家一齐射,有不跟着全力去射的人,就处死他。”出去打猎鸟兽,有人不向响箭所射的地方去射,马上斩杀了他。后来,冒顿用响箭亲自射向他的好马,手下的亲信有的不敢射,冒顿立即处死了不向好马射箭的人。不久,冒顿又用响箭亲自射向他喜欢的妻子,手下有人十分害怕,不敢施射,冒顿又再处死了他们。不久,冒顿出去打猎,用响箭射向单于的好马,手下的人都跟着射。于是冒顿知道他的部下都可以使用了。他跟随父亲单于头曼去打猎,就用响箭射向头曼,他手下的人也都跟着响箭而射杀了单于头曼。他就趁机全部杀死了他的后母和弟弟,以及那些不服从的大臣。冒顿自己立为单于。
冒顿做了单于后,这时东胡强大,听说冒顿杀死了父亲自己做单于,就派使者对冒顿说,想得到头曼时的千里马。冒顿征求大臣们的意见,大臣们都说:“千里马是匈奴的宝马,不要给。”冒顿说:“怎么可以和别人做邻国而吝惜一匹马呢?”于是把千里马送给了东胡。不久,东胡认为冒顿畏惧自己,就派使者对冒顿说,想得到单于的一个阏氏。冒顿又征求身边的人的意见,身边的人都生气地说:“东胡没有道义,竟然求取阏氏!请求进攻他们。”冒顿说:“怎么可以和别人做邻国而吝惜一个女人呢?”就拿所喜欢的阏氏送给了东胡。东胡王越发骄横,向西侵犯。东胡和匈奴有间隔,中间有荒弃的土地,没有人居住,有一千多里,双方都在这空地的两边修起哨所。东胡派使者对冒顿说:“匈奴和我们交界的哨所外面的空地,匈奴无法到那里,我想占有它。”冒顿征求大臣们的意见,大臣们有的说:“这是空地,给他们也可以,不给他们也可以。”于是冒顿大怒说:“土地,是国家的根本,怎么可以给他们呢!”那些说给土地的人,都被处死。冒顿跨上马,命令国中有退后的人就处死他,于是向东袭击东胡。东胡起初轻视冒顿,不加以防备。等到冒顿率领军队来到,开始进攻,就大败并且消灭了东胡王,抢走了他的百姓和牲畜财产。回来以后,匈奴又向西攻打并赶走了月氏,向南兼并了楼烦、白羊河南王。又全部收复了秦朝派蒙恬所夺走的匈奴的土地,和汉朝以原来的河南塞作为边界,直到朝 、肤施两地,于是侵犯燕地和代郡。这时汉军正和项羽相对垒,中原地区疲于交战,因此冒顿能够自己强大起来,能拉弓射箭的士兵有三十多万。
从淳维一直到头曼有一千多年,匈奴势力时大时小,离散分化,已经很久远了,所以他们流传的世系无法按次序排列出来。可是到冒顿时,匈奴最强大,全部使北方的外族臣服了,向南和中国相对敌,他们的世系、国家的官位名号才能够被记录下来。
匈奴设置有左、右贤王,左、右谷蠡王,左、右大将,左、右大都尉,左、右大当户,左、右骨都侯。匈奴人把贤能称作为“屠耆”,所以常任命太子为左屠耆王。从像左、右贤王以下到当户,官职大的拥有一万名骑兵,小的拥有几千名骑兵,共有二十四位长官,立称号叫“万骑”。大臣们都是世袭的官员。呼衍氏、兰氏,后来还有须卜氏,这三姓是最尊贵的家族。那些左方的王和将居住在东边,直到上谷郡以东,东边和秽貉、朝鲜接壤;右方的王和将居住在西边,直到上郡往西,和月氏、氐、羌接壤;而单于的王庭直到代郡、云中郡:各自都有分占的领地,追随着水草而迁移。左、右贤王和左、右谷蠡王是最大的官员,左、右骨都侯辅助单于处理政事。二十四长官也各自设置千长、百长、什长、裨小王、相、封、都、尉、当户、且渠等属官。
每年正月,各位官长在单于王庭进行小聚会,祭祀。五月,在茏城进行大聚会,祭祀祖先、天地、鬼神。秋天,马匹肥壮,在蹛林有大的集会,考核和计算人口和牲畜的数目。匈奴的法律,有意伤人并将刀剑拔离鞘一尺的人要被处死,犯偷盗罪的人没收其家属、财产;犯罪轻的判压碎关节的刑罚,罪大的判处死刑。坐牢时间最长的不超过十天,全国的囚犯不超过几个人。单于早上走出营地,祭拜太阳的初升,傍晚祭拜月亮。他们坐的规矩,年长的坐左边,而且面朝北方。对于日子,他们重视戊日、己日。他们安葬死者,有棺椁、金银、衣裘,没有坟墓和丧服制度;单于死后,他所亲近的大臣、侍妾跟随殉葬的,多达几千几百人。打仗的时候要观测星月,月亮满圆就发动攻战,月亮亏缺就退兵。他们攻战,斩杀敌人或俘虏敌人,都要赐给一壶酒;谁得到的战利品,就把这些东西送给他,得到的人就用作奴婢。所以他们作战,人人都自动去寻求利益,善于埋伏军队来袭击敌人。所以他们看见敌人就去追逐利益,像鸟飞集在一起;他们遭到危难失败,就土崩瓦解了。战斗的时候,把死者运载回来的人,就能得到死者的全部家产。
后来,匈奴向北征服了浑庾、屈射、丁零、鬲昆、薪犁等国家。于是匈奴的贵族、大臣都敬服冒顿,认为冒顿单于有才能。当时汉朝刚平定中国,调派韩王信到代地,建都在马邑。匈奴大举围攻马邑,韩王信投降了匈奴。匈奴得到了韩王信,于是带兵向南越过句注山,进攻太原,来到晋阳城下。高帝亲自率领军队前去攻打匈奴。适逢冬天十分寒冷,又降雨雪,士兵冻掉手指的有十分之二三,于是冒顿假装失败逃跑,招诱汉军。汉军追击冒顿,冒顿把他的精兵隐藏起来,只显示出自己的老弱残兵,于是汉军全部出动,大多是步兵,共有三十二万人,向北追击。高帝先到了平城,步兵还没有全部赶到,冒顿指挥他的精兵四十万名骑兵把高帝包围在白登山,七天之中,汉军内外无法相互以军粮救济。匈奴的骑兵,西方全是白马,东方全是青马,北方全是黑马,南方全是红马。高帝于是派使者暗地里送给匈奴阏氏很丰厚的礼物,阏氏就对冒顿说:“两个君主不应互相围困。如今即使得到汉朝的土地,而您最终也不能居住在这里。况且汉王也有神灵保佑,您考虑一下。”冒顿和韩王信的部将王黄、赵利约定时间会师,可是王黄、赵利的军队又没有来,怀疑他们和汉朝有阴谋,同时也采纳了阏氏的主张,就解除了包围圈的一角。于是高帝命令士兵都拉满弓,箭头朝向外边,从解开的一角直冲出去,终于和大军会合,而冒顿就带兵离去了。汉朝也带兵回来,派刘敬去和匈奴缔结和亲的盟约。
这以后,韩王信任匈奴将军,和赵利、王黄等人多次违背盟约,侵袭掠夺代郡、云中郡。过了不久,陈豨反叛,又和韩信一同谋划进攻代郡。汉朝派樊哙前去攻打他们,重新攻取了代、雁门、云中等郡县,没有出边塞。这时匈奴因为汉朝很多将领去投降,所以冒顿经常来侵犯掠夺代地。于是汉朝担忧这事,高帝就派刘敬进献皇族女儿给匈奴作单于阏氏,每年奉送给匈奴一定数量的粗丝棉、丝织品、酒、米、食物,约定为兄弟,实行和亲,冒顿才暂时停止侵扰。后来燕王卢绾反叛,带领他的同党几千人投降了匈奴,往来侵扰上谷以东一带。
高祖逝世,孝惠帝、吕太后时期,汉朝刚刚安定,所以匈奴显得骄横。冒顿竟然写信给高后,胡说八道。高后要攻打匈奴,将领们说:“凭着高帝的贤能、勇武,可是尚且被围困在平城。”于是高后才作罢,又和匈奴实行和亲。
到孝文帝刚即位,重新推行和亲的事。孝文帝三年五月,匈奴右贤王进入河南地居住,侵袭掳掠上郡保护边塞的蛮夷,杀害掠夺人民。于是孝文帝下诏命令丞相灌婴派八万五千战车和骑兵,到高奴县,攻打右贤王。右贤王逃跑出了边塞。文帝驾临太原。当时济北王反叛,文帝回朝,撤回了丞相派去进攻匈奴的军队。
第二年,单于送信给汉朝说:“上天所立的匈奴大单于恭敬地问候皇帝平安无事。以前皇帝说到和亲的事,和所送来的书信意思相副,双方都欢喜。汉朝边境的官吏侵袭、侮辱右贤王,右贤王没有向单于请示,听信后义卢侯难氏等人的计谋,和汉朝官吏相对抗,断绝双方君主的盟约,离间兄弟们的亲近。皇帝责备的信两次送来,我们派出使者送信回复,使者没能回来,汉朝使者又不到,汉朝因为这个缘故不与我们和解,我们邻国也不归附。如今因为小官吏而破坏盟约的缘故,我们责罚右贤王,派他向西寻求月氏并打击他们。凭着上天的福佑,官吏、士兵优秀,马匹强壮,因而消灭了月氏,全部斩杀了反抗的人,降服了他们。平定了楼兰、乌孙、呼揭和附近二十六个国家,都作为匈奴的属国。所有弯弓射箭的人,都合并为一家。北方已经平定,希望停止战争,休养士兵,喂养马匹,消除以前的战争,恢复过去的盟约,来安定边疆的人民,来顺应自古以来的友好关系,使少年人能够成长起来,使年老人能平安地生活,世世代代和平快乐。还没知道皇帝的意见,所以派郎中系雩浅呈送书信向您请示,送上骆驼一匹,可骑乘的马两匹,可驾车的马八匹。皇帝如果不希望匈奴靠近边塞,那我就将诏令官吏百姓远离那里来居住。使者到达后,请马上送他回来。”匈奴使者在六月中旬来到薪望这个地方。书信送到,汉朝商议攻打与和亲哪种有利。公卿大臣都说:“单于刚打败了月氏,正处于胜利的形势,不能够进攻他们。况且得到匈奴的土地,都是盐碱地,不能居住。和亲是最有利的。”汉朝就答应了匈奴的请求。
孝文帝前元六年,汉朝送信给匈奴说:“皇帝恭敬地问候匈奴大单于平安无事。派郎中系雩浅送给我的信中说:‘右贤王没有向单于请示,听信后义卢侯难氏等人的计谋,断绝双方君主的盟约,离间兄弟们的亲近,汉朝因为这个缘故不与我们和解,我们邻国也不归附。如今因为小官吏而毁坏盟约,所以责罚右贤王,让他向西进攻月氏,全部平定了他们。希望停止战争,休养士兵,喂养马匹,消除以前的战事,恢复过去的盟约,来安定边境的人民,使少年人能够成长起来,使老年人能够平安地生活,世世代代和平快乐。’我十分赞同,这是古代圣明君主的意见。汉朝和匈奴结为兄弟,所以送给单于十分丰厚的礼物。违背盟约、离间兄弟亲情的人,常常是匈奴一方。可是右贤王的事已经在大赦以前,单于不要深责他。单于的行为如果符合书信的意见,就明确地告知各位官吏,使他们不要违背盟约,要守信用,我们将恭敬地按照单于信中的意思来做。使者说单于亲自带兵讨伐别国有功劳,却十分为战争而苦恼。现在有皇帝穿戴的绣袷绮衣、绣袷长襦、锦袷袍各一件,比余一个,黄金装饰的宽衣带一件,黄金带钩一件,绣花绸十匹,锦缎三十匹,赤绨和绿缯各四十匹,派中大夫意、谒者令肩去送给单于。”
后来不久,冒顿去世,他的儿子稽粥当了单于,号称老上单于。老上稽粥单于刚刚继位,孝文皇帝又送皇族的女儿给单于做阏氏,派宦官燕国人中行说去辅佐公主。中行说不想前去,汉朝强迫派遣他。中行说说:“一定要我去,将会成为汉朝的祸患。”中行说到了匈奴后,就投降了单于,单于十分宠信他。
最初,匈奴喜欢汉朝的缯絮和食物,中行说说:“匈奴人数比不上汉朝的一个郡,可是能强大的原因,是衣食和汉人不同,不用依靠汉朝。如今单于改变习俗,喜欢汉朝的东西,汉朝给的东西不超过总数的十分之二,那么匈奴就会全部归属于汉朝了。得到了汉朝的缯絮做成衣服,穿上在草棘丛中骑马奔跑,衣裤被破裂损坏,以此表明汉朝衣裤比不上旃衣皮袄的坚固完善。得到了汉朝的食物都扔掉,以此表明汉朝食物比不上乳汁和乳制品的方便美味。”于是中行说教单于身边的人分条记录的方法,来计算、核查他们人口和牲畜的数量。
汉朝送信给单于,写在一尺一寸的木片上,信的开头说“皇帝恭敬地问候匈奴大单于平安无事”,以及写有所送的物品和主要内容等。中行说让单于送给汉朝的信用一尺二寸的木片,并且印章和封泥的尺寸都加宽加大加长,把信的开头话写得傲慢些说:“天地所生、日月所置的匈奴大单于恭敬地问候汉朝皇帝平安无事”,以及所送的物品、主要内容等等。
汉朝使者中有的说:“匈奴的风俗轻视老年人。”中行说诘难汉朝使者说:“你们汉朝风俗,凡是派去屯守边疆的人将要出发,他们年老的父母难道有不让出自己暖和的衣服和丰美的食物,来送给出行的人吃穿的吗?”汉朝使者说:“是这样。”中行说说:“匈奴人都明确地以战争为大事,那些年老体弱的人不能战斗,所以把丰美的食物供给健壮的人,大概这是用来保卫自己,像这样,父亲儿子才能长久地互相保护,怎么能说匈奴轻视老年人呢?”汉朝使者说:“匈奴的父亲儿子竟然同睡在一个毡帐中,父亲死了,儿子可以娶他后妈为妻;兄弟死了,活着的兄弟可以全部娶已故兄弟的妻子为妻。没有帽子、衣带的装饰,以及朝廷的礼仪。”中行说说:“匈奴的风俗,人们吃牲畜的肉,饮它们的乳汁,穿它们的皮;牧畜吃草饮水,随季节而迁移地方。所以在危急的时候,人们就练习骑马、射箭,在和平的时候,人们就相安无事,他们受到的约束很少,容易执行。君臣的关系简单,一个国家的政治,就像一个人的身体一样。父亲、兄弟死了,活着的娶死者的妻子为妻,是不愿意宗族的灭绝。所以匈奴虽然伦常混乱,但一定要立宗嗣。如今中国的伦常虽然详备,不娶他们父亲、兄弟的妻子为妻,但亲属关系越发疏远,而且相互杀害,甚至于改朝换姓,都是因为这一类缘故造成的。况且礼义的弊病,使君臣之间相互怨恨,为追求宫室的高大华美,必然耗尽民力。努力耕田种桑,来求取衣服食物,修筑城池来保卫自己,所以百姓在紧急时不去练习战斗,宽松时又劳累地耕作劳动。唉!住在土石房子里的汉人,姑且不要多说了,喋喋不休,窃窃私语,戴上帽子又有什么好处呢?”
从这以后,汉朝使者想要辩论的,中行说总是说:“汉朝使者不要多讲了,看看汉朝送运给匈奴的缯絮米槃,使其数量充足,并且一定要质量好就行了,何必要说话呢?况且供给匈奴的东西齐全美好就罢了;如果不齐全,又粗劣,那么等到秋天庄稼成熟,匈奴就骑马往来践踏你们的庄稼。”中行说日夜教导单于侦察要害地方。
汉孝文帝十四年,匈奴单于带领十四万骑兵进入朝 、萧关,杀死了北地都尉孙卬,掠走了很多百姓和牲畜,就到达了彭阳。匈奴派突击队攻进并烧毁了回中宫,他们的侦察兵到达了雍地的甘泉宫。于是文帝任命中尉周舍、郎中令张武为将军,出动一千辆战车,十万名骑兵,驻扎在长安城附近,来防备匈奴侵犯。又任命昌侯卢卿做上郡将军,宁侯魏遫遫做北地将军,隆虑侯周灶做陇西将军,东阳侯张相如做大将军,成侯董赤做前将军,大规模发动战车、骑兵去攻打匈奴。单于留在塞内一个多月才离去,汉朝军队追击出了边塞就回来,没有斩杀什么敌军。匈奴一天比一天更加骄傲,每年都侵入边境,杀害、掠夺很多百姓和牲畜,其中云中、辽东两郡受害最严重,连同代郡共有一万多人被杀害或掳掠。汉朝对这很忧虑,于是派使者送信给匈奴。单于也派当户送回信答谢,双方又讨论和亲的事情。
上一章:卷一百九 李将军列传第四十九 | 下一章:卷一百一十一 卫将军骠骑列传第五十一 |